Back to top

Houses behind the Trees

Houses behind the Trees
Translated by Denys Johnson-Davies

El Bisatie is one of Egypt's best know younger writers, and this book won the Book of the Year award when it was first published. Set near the Suez Canal in 1967, the novel captures the texture of life at that time, while also examining the universal ethical dilemmas posed by high emotion and broken commitments.

January 1998
This is a print-on-demand title. Expedited shipping is not available.
109 pages | 5 x 7 7/8 |

Set in a small village in the Egyptian Delta, El-Bisatie's finely tuned novella illustrates the social and sexual tensions in a community in which nothing is secret and where people's pasts haunt their present.


When Mussad catches the butcher's son Amer with his wife, the whole village knows and waits with bated breath for Mussad to exact his revenge. But something goes wrong. Mussad's ill-planned schemes are choked by an opaque veil of history—his wife's sexual past, the war-torn lives of their families, and the personal allegiances of his friends and enemies. The village women relive private desires and inner fears as the men take sides in the struggle, either to protect Amer from Mussad's wrath or to help Mussad track down and confront his nemesis.



In the words of Denys Johnson-Davies, "El-Bisatie is a writer's writer, which is to say a writer who makes no concession to the lazy reader. El-Bisatie stands back from his canvas and sketches his characters and events with a studied detachment. While there is drama in his stories it is never highlighted. The menace lurks almost unseen between the lines."



Mohamed El-Bisatie’s first collection of short stories was published in Arabic in 1968. Since then, he has written five more volumes of short stories and five novellas. Born and raised in the Nile Delta, he now lives in Cairo. He is the author of A Last Glass of Tea, a collection of short stories published in 1994.

Denys Johnson-Davies has been described by Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time."