Osip Mandelstam

[ Literature (besides fiction) ]

Osip Mandelstam

Selected Essays

Translated by Sidney Monas

The essays in this volume, presented in an exceptionally scrupulous and true translation, were selected because they represent Mandelstam's major poetic themes and his thought on literature, language and culture, and the work and place of the poet.

1977

$25.00$16.75

33% website discount price

This is a print-on-demand title. Expedited shipping is not available.

Paperback

6 x 9 | 270 pp.

ISBN: 978-0-292-74145-4

Osip Mandelstam, who died anonymously in a Siberian transit-camp in 1938, is now generally considered to be among the four or five greatest Russian poets of the twentieth century. The essays in this volume, presented in an exceptionally scrupulous and true translation, were selected because they represent Mandelstam's major poetic themes and his thought on literature, language and culture, and the work and place of the poet. Mandelstam's views on literature are profound and original, and they are expressed in striking and dramatic, if sometimes difficult, prose. These essays deal with such topics as the poetic process and the relationship of poetry to politics, culture, the traditions of the past, and the demands of the present.

Professor Monas's lively introduction to the work and life of Mandelstam combines the virtues of both the critical essay and detached scholarship. Keeping biographical detail to a minimum, Professor Monas concentrates on the pattern that runs through the essays and lends them that coherence often noted in Mandelstam's poetry.

Sidney Monas is Professor Emeritus of Slavic Languages at the University of Texas at Austin.

"Starting from the premise that Mandelstam was a 'word-lover' par excellence, Monas has everywhere tried to apply the same sort of reverent care and precision in rendering him. In the process, I think, he achieves something very much like the Mandelstam line: hard, lapidary, severely wrought and yet full of emotive power and intellectual fire. What's more, he has done this without sacrificing either the densely metaphorical richness or the prodigious conciseness that, taken together, are the essence of Mandelstam's style."
—Louis Iribarne