El derecho en español

[ Reference/Study Aids ]

El derecho en español

Terminología y habilidades jurídicas para un ejercicio legal exitoso

By Katia Fach Gómez

Éste libro monolingüe en español–el único de su clase en el mercado español–entrena a los hispanohablantes de nivel intermedio (ya sea en el aula o para el auto-estudio) en la terminología jurídica y los contextos en los que se utiliza en América Latina y España. /The only book of its kind on the market, this monolingual Spanish textbook trains intermediate-level Spanish speakers (either in the classroom or for self-study) in legal terminology and the contexts in which it is used in Latin America and Spain

May 2014

$29.95$20.07

33% website discount price

This is a print-on-demand title. Expedited shipping is not available.

Paperback

5.5 x 8.5 | 166 pp.

ISBN: 978-0-292-75653-3

El español es el segundo idioma más hablado en el mundo. Un número creciente de personas en los Estados Unidos y en otros países son conocedores de este idioma y además lo utilizan profesionalmente en el ámbito jurídico. No obstante, a muchos de ellos les gustaría mejorar su comprensión idiomática y jurídica del mismo. En la actualidad existen pocos recursos didácticos y profesionales a los que recurrir. El derecho en español: Terminología y habilidades jurídicas para un ejercicio legal exitoso es el único libro actualmente en el mercado que ofrece al mismo tiempo instrucción avanzada en español jurídico e información selecta sobre los marcos legales contemporáneos en los que este idioma se utiliza.

Este libro monolingüe en español puede ser utilizado en el aula y también como herramienta de auto-aprendizaje por parte de universitarios y profesionales que posean un nivel intermedio de conocimiento del idioma. El libro contiene diez lecciones, cada una de ellas dedicada a un área clave del derecho: constitucional, contratos, actividades bancarias, penal, familia, inmigración, derechos humanos, litigios internacionales y arbitraje. Todas estas lecciones presentan un vocabulario escogido sobre el tema jurídico abordado en ellas, y después ofrecen una serie de ejercicios basados en documentos jurídicos reales procedentes de diversos países de habla hispana. El último capítulo es una guía para facilitar la comprensión de varias películas que contienen interesantes cuestiones legales y que pueden ser utilizadas para el análisis contextual de los temas abordados en las lecciones precedentes. A través de todos estos materiales de capacitación, los lectores aprenderán a utilizar el vocabulario español jurídico en su contexto operativo adecuado, y podrán entender las diferencias lingüísticas y conceptuales entre los distintos países de América Latina y España. Al mismo tiempo se familiarizarán con las disposiciones y los documentos más utilizados en la práctica jurídica en español. Finalmente, también podrán mejorar sus habilidades de escucha y de redacción jurídica.

Prefacio, Profesor Alejandro M. Garro

Prólogo y agradecimientos

Introducción: Cómo usar este libro

1. En la universidad y en la profesión legal

2. Derecho constitucional

3. Derecho contractual

4. Derecho bancario

5. Derecho penal

6. Derecho de familia

7. Extranjería

8. Derechos humanos

9. Litigación y arbitraje internacional

10. Cine jurídico

Anexo: Respuestas

Katia Fach Gómez es Profesora Titular de Derecho Internacional Privado, Comercio Internacional, Arbitraje Internacional e Inglés Jurídico en la Universidad de Zaragoza, España. Ha enseñado español jurídico en la Fordham University, Nueva York. Ha publicado extensamente en Estados Unidos y en Europa en el campo del derecho comparado, litigio internacional, arbitraje y transacciones comerciales. Tras ser Directora en la Universidad de Zaragoza del Campus de Excelencia Internacional Iberus, se ha incorporado en calidad de experta nacional al European Research Council de la Unión Europea en Bruselas.

"No tengo conocimiento de que se haya publicado ningún otro libro sobre la formación básica del español jurídico. Este libro será de gran utilidad para quien esté interesado en aprender los fundamentos del español jurídico."
―Javier F. Becerra, Abogado y Profesor de Inglés Jurídico, Escuela Libre de Derecho, Mexico City, y autor del Diccionario de terminología juridíca mexicana (español-inglés) / Dictionary of Mexican Legal Terminology (Spanish-English) and Diccionario de terminología jurídica norteamericana (inglés-español) / Dictionary of U.S. Legal Terminology (English-Spanish)